Primera Sala y Segunda Sala de la SCJN rinden informes de gestión: enfoque en eficiencia, derechos humanos e inclusión

by Enlace Noticias

En sesión solemne del Pleno de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), la ministra Loretta Ortiz Alf y el ministro Javier Lainez Potisek presentaron los informes correspondientes a la Primera y Segunda Sala, respectivamente, destacando avances en productividad jurisdiccional, inclusión y accesibilidad en la impartición de justicia.

Primera Sala: justicia centrada en las personas

La ministra Loretta Ortiz Alf, presidenta de la Primera Sala, presentó el informe de actividades correspondiente al periodo enero-agosto de 2025. En su intervención, subrayó que la Sala resolvió 1,054 asuntos, con un promedio de 131 por ministra.

Ortiz Alf destacó que “cada resolución buscó devolverle un rostro humano al derecho”, y que el trabajo de la Sala se centró en “una justicia constitucional que no se detiene, fluctúa, se adapta, pero sobre todo evoluciona”.

Entre los temas abordados, se mencionó la atracción de casos de alto impacto social, como el relativo a la objeción de conciencia en servicios médicos, así como resoluciones con perspectiva de género, infancia, interculturalidad y orientación sexual.

La ministra también reconoció el trabajo del personal jurisdiccional, señalando que “el sello distintivo de este año fue el compromiso inquebrantable con la justicia centrada en las personas”.

Segunda Sala: eficiencia procesal e inclusión

Por su parte, el ministro Javier Lainez Potisek presentó el informe de la Segunda Sala, destacando que se resolvieron 1,001 asuntos, lo que representa el 93.87% de los ingresos del periodo.

Lainez Potisek explicó que se implementó una estrategia para dedicar la mayor parte de las sesiones a asuntos de fondo, lo que permitió reducir significativamente el rezago. “El propósito fue entregar la Segunda Sala con la menor cantidad de asuntos pendientes”, afirmó.

En materia de inclusión, el ministro informó que “por primera vez se emitió una sentencia traducida a lengua originaria”, y que se desarrollaron formatos accesibles para personas con discapacidad visual, incluyendo versiones en audio de las resoluciones.

El ministro también reconoció la colaboración de las ministras integrantes de la Sala y del equipo administrativo, señalando que “la estrategia permitió dedicar la mayor parte de la sesión a asuntos de fondo”.

Ver también